Добро дошли у нашу Српску Православну Цркву у Ирвингу, Тексас

Место где се вера, традиција и заједница сједињују у духу љубави, молитве и посвећености. Позивамо вас да нам се придружите у богослужењу, заједници и живој православној вери.

Наша парохија

Налазимо се у Ирвингу (Тексас); наша црква је парохија Средњезападне епархије Српске Православне Цркве. Под духовним смо вођством Епископа Лонгина Новограчаничког, Средња Америка. Нашу парохију су 4. маја 1999. основали преци који су се доселили са Балкана и настанили у Тексасу.

Током времена хиљаде људи парохију Света Три Јерарха називало је својим домом. Можда је ова парохија духовни дом који сте тражили – дођите и видите, радујемо се молитви с вама.

Света ЛитургијаНедељом у 10 ујутру

ВечерњеСуботом у 18 часова

Богослужења су на српском, енглеском и црквенословенском језику.

Сазнајте вишеПодржите нас
Протојереј Љубинко Савић, парохијски свештеник

Парохијски свештеник

Протојереј Љубинко Савић

Отац Љубинко Савић, рођен у Прибоју 1975. године, посветио је свој живот Српској Православној Цркви, служећи у парохијама од Чајнича до северног Тексаса.

Придружите нам се

Радујемо се молитви с вама. Сви су добро дошли.

Будите у току са вестима и догађајима парохије.

Православни календар

Seven Sleepers of Ephesus

  • Monday of the 12th week after Pentecost

Спомени светих

  • Seven Sleepers of Ephesus

Пост

Dormition Fast

Дневна читања

Epistle — 2 Corinthians 5.10-15

10For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

11Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. 12For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. 13For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. 14For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: 15And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Gospel — Mark 1.9-15

9And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. 10And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: 11And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. 12And immediately the Spirit driveth him into the wilderness. 13And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. 14Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, 15And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.

По старом (јулијанском) календару Српске Православне Цркве. Подаци о календару и Свето Писмо (превод King James Version) са Orthocal.info; поједини спомени могу се разликовати од штампаног парохијског календара.

Библијски стих дана

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:8 (NIV)

The Holy Bible, New International Version® NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.